「スピーディ・低価格・高品質」な翻訳・通訳サービスをご提供致します。 旗倉言語学院は、お客様からの信頼こそが最も重要であると考えております。多様化するニーズに対応できるよう万全な体制を整え、日本人と中国人が連携して作業を行うことにより、低価格はもちろんのこと、スピーディ、且つ、正確に、質の高い翻訳・通訳サービスをご提供致しております。 「経験・知識・ビジネスマナー」を熟知した専門スタッフがサポート致します。 プロジェクトマネージャーの管理下で、中国人翻訳者が翻訳した文章を日本人と中国人の校正者がダブルチェックする、という万全の体制で作業を行います。 スタッフは皆、日中両国の文化や習慣を熟知し、政治・経済・コンピューター・ビジネスマナーなどの専門知識を備えております。翻訳・通訳の正確さはもちろんのこと、スタッフ間の綿密な連携により、お客様に必ずご満足いただける仕上がりをお約束致します。
翻訳プロジェクトマネージャの管理下で、中国人翻訳者と日本人校正者(日本人、中国人)のという選任スタッフが最適なプロセスで品質管理をしております。
FAX,E-Mail、Telにて承ります。 翻訳原稿を添付ファイル(又はFAX)で御送信ください。 無料で御見積します。「緊急に仕上げたい」「出版できる品質で」 「社内で使用するのでともかく安く」等の御相談も承ります。 ★大陸内で使用される中国語(北京語)に限定します
お客様のご要望をお伺いします。
ご予算、納期の調整をはかり、お見積もりをご提出致します。
不都合がありましたら、ご遠慮なく担当者までご相談ください。
正式に契約を取り交わします。
翻訳プロセス、訳文仕様、担当翻訳者、訳文チェッカの検討。スケジュール、用語集などの詳細を最終検討し。翻訳指示書、スケジュールを作成します。
翻訳対象原稿が翻訳に適した文体になっているか、あいまいな表現がないかなどをチェックします。
翻訳担当者による翻訳 □ 「日本語→中国語」の場合は中国人ネイテイブによる翻訳 □ 「中国語→日本語」の場合は日本人による翻訳
ベテランチェッカーにより、訳もれ、誤訳不適切な訳語、入力ミスなどがないかを入念にチェックし、文体調整を施した上でまとめます 。
用語集・翻訳仕様書のアップデート。
お客様ご指定のメディア(E-Mail、FAX、FD、MO、CD-ROM、プリントア ウト)にて納品いたします。お客様に仕上がりを確認していただいてから、納品致します。
翻訳原稿の受領後5日以内(土、日、祭日を除く)に指定口座へお振込をお願い致します。法人の方は別途ご相談ください。
翻訳原稿の受領後 日以内(土、日、祭日を除く)に指定口座へお振込をお願いします。法人の方は別途ご相談ください。
旗倉言語学院では、お客様からの信頼こそが最も重要な資産であると考えております。そのためには、常に品質の高いサービスを提供できる体制維持に努めるのはもちろんのこと、お客様からお預かりする原稿と資料の取扱いにも細心の注意を払い、機密保持に努めることを最優先事項として周知徹底しております。
@ お客様からお預かりした情報は、厳格な機密保持基準に則り、業務が終了するまで適切に保管いたします。また、業務終了後は適切に破棄処分いたします。 A お客様からお預かりした情報は、業務担当者のみが閲覧し、部外者が閲覧することができないように取り扱われます。
―――――― 日中の優秀なスタッフが揃っておりますので、自然な文章に仕上がります。
■ 400字 日本語→中国語/中国語→日本語
項 目
料 金(日本語→中国語)
料 金(中国語→日本語)
文章校正のみ
1.000円〜2.000円
2.500円
一般文書(手紙・履歴書など)翻訳
2.500円〜
3.000円〜
ビジネス(商業一般)翻訳
4.000円〜
技術(専門分野)翻訳
3.500円〜
4.500円〜
特殊文書(契約書など)翻訳
5.000円〜
*見積もりは無料で行っていますので、お気軽にお問い合わせください。
―――――― リーズナブルな料金設定で、質の高い通訳サービスをお客様に提供しております。
料 金
商談・研修・電話・会議・企業見学など
全日(拘束8時間)20.000円〜
半日(拘束4時間)10.000円〜
*勤務時間を超えた場合、1時間単位にて超過料金を加算いたします。(1時間つき3.000円) *ご依頼のお取消しについては、下記キャンセル料を頂載いたします。 前々日まで=無料 前日の取り消し=料金の50% 当日の取り消し=料金の100% お見積りのご依頼・ご発注は下記の方法で受け付けております。